The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated Into English Prose

Front Cover
 

Contents


Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 23 - ... manners and rites- It is accepted by the wise, as the state called Vairagya is by men desirous of final release. As Self among things to be known, as life among things that are dear, so is this history that furnisheth the means of arriving at the knowledge of Brahma the first among all the sastras. There is not a story current in this world but doth depend upon this history even as the body upon the food that it taketh.
Page 7 - a mind diseased, a rooted sorrow to be plucked from the memory," and I stood in need of "some sweet oblivious antidote to cleanse the stuffed bosom of that perilous stuff which weighs upon the heart.
Page 77 - be it so, as I am to have a share of the nectar. I am able to bear the agitation of my waters by the mountain.
Page 10 - Sanskrit, especially if they happen to belong to that class of readers who rivet their attention ou the accidental and remain blind to the essential. But a certain measure of fidelity to the original, even at the risk of making oneself ridiculous is better than the studied dishonesty which characterises so many translations of oriental poets.
Page 19 - Time that extinguisheth the fire. All states, the good and the evil, in the three worlds, are caused by Time. Time cutteth short all things and createth them anew. Time alone is awake when all things are asleep : indeed, Time is incapable of being overcome. Time passeth over all things without being retarded. Knowing, as thou dost, that all things past and future and all that exist at the present moment, are the offspring of Time, it behoveth thee not to throw away thy reason-' Sauti said :— "The...
Page 330 - Vaisampayana said. The large-eyed daughter of Kuntibhoja, Pritha by name, was endued with beauty and every accomplishment. Of rigid vows, she was devoted to virtue and possessed of every good quality. But though endued with beauty and youth and every womanly attribute, yet it so happened that no king asked for her hand. Her father Kuntibhoja seeing this, invited, O best of monarchs, the princes and kings of other countries and desired his daughter to select her husband from among her guests.
Page 366 - I am the older of his wedded wives; the chief religious merit must be mine. Therefore, O Madri, prevent me not from achieving that which must be achieved. I must follow our lord to the region of the dead. Rise up, O Madri, and yield me his body. Rear thou these children.
Page 418 - If thy son, friend, brother, father, or even spiritual preceptor, becometh thy foe, thou shouldst, if desirous of prosperity, slay him without scruples. By curses and incantations, by gift of wealth, by poison, or by deception, the foe should be slain. He should never be neglected from disdain.
Page 220 - Even in the deep woods to a traveller a wife is his refreshment and solace- He that hath a wife is trusted by all. A wife, therefore, is one's most valuable possession. Even when the husband leaving this world goeth into the region of Yama, it is the devoted wife that accompanies him thither. A wife going before waits for the husband.
Page 354 - O thou of excellent qualities, they did not then adhere to their husbands faithfully, and yet, 0 handsome one, they were not regarded sinful, for that was the sanctioned usage of the times. That very usage is followed to this day by birds and beasts without any exhibition of jealousy. That practice, sanctioned by precedent, is applauded by great Rishis.

Bibliographic information